Donate Now
Our Initiatives

Chinese / United States Playwright Exchange

The Program

This residency brings playwrights from the Chinese speaking world to the U.S. and U.S. writers to the Chinese speaking world to work on translations of their work. It is designed to create stage-worthy translations of new works from Greater China and the U.S.  Our larger purpose is to establish ongoing channels of artistic collaboration and communication between Chinese and U.S. theater artists and their communities.

The Impact

David Henry Hwang
The evolving relationship between America and China will certainly prove one of the major stories of the 21st century. Though each culture is intensely interested in the other, however, real knowledge remains scarce, with impressions on both sides of the Pacific marred by stereotypes and misunderstandings. The Chinese/US Exchange meets a vital need by doing what The Lark does best: bringing together artists and presenting new plays, to advance the theater, forge new relationships, and build community around the world.
— David Henry Hwang, Playwright & Advocate

This program increases the profile of Chinese playwrights in the U.S. and, reciprocally, U.S. playwrights in Chinese speaking countries while fostering respect and mutual understanding among playwrights and their collaborators.  We want to create a replicable model for community engagement and artistic expression, and represent a balance of U.S. and Chinese perspectives through a more relevant and culturally inclusive theater repertoire by working on stories that are relevant to both societies.

The Selection Process

Playwrights, Translators and Playwright Adapters are selected by Lark staff and our international partners, led by playwright David Henry Hwang.

 

Our Initiatives

< See All Programs
divider
OpenClosed